Derrière le sens de « Cantaloop (Flip Fantasia) » par Us3

Le groupe de hip-hop britannique Us3 a sorti l’une des chansons de rap les plus accrocheuses et les plus importantes des années 1990 en 1993 : « Cantaloop (Flip Fantasia) ».


Vidéos d’un auteur-compositeur américain


Vidéos d’un auteur-compositeur américain

Avec son mélange de jazz, d’échantillons, de rimes douces et de fusées flottantes, la chanson est un classique. Vous pouvez le mettre dès maintenant et danser dans votre cuisine avec aisance, joie et exubérance.

Fondé à Londres en 1992, le nom du groupe s’inspire de l’album d’Horace Parlan, , produit par Alfred Lion, le fondateur du label de jazz américain Blue Note Records. Il est donc logique que Cantaloop (Flip Fantasia) »inclue des extraits d’albums Blue Note. En fait, sur le premier album d’Us3, , qui présentait « Cantaloop (Flip Fantasia) », le groupe a utilisé exclusivement des échantillons de Blue Note.

[RELATED: Behind the Meaning of the 1984 Queen Classic “Radio Ga Ga”]

Le single à portée de main contient un extrait de la grande chanson de Herbie Hancock « Cantaloup Island ». Et le single de rap qui en résulte, extrait de l’album, a atteint la 9e place du Billboard Hot 100 américain.

L’auteur-compositeur américain a rencontré Geoff Wilkinson de Us3 pour parler de l’origine de la chanson, pourquoi cela a fonctionné et bien plus encore. Découvrez cette conversation ci-dessous.

Auteur-compositeur américain : Qu’est-ce que vous appréciez le plus dans la relation entre le jazz et le hip-hop ?

Geoff Wilkinson : Ce que j’aime le plus dans le jazz et le hip-hop, c’est que les deux genres empruntent généreusement à d’autres styles pour grandir et se développer. C’est ce qui rend les choses fraîches et intéressantes.

AS : Quelle est l’origine du partenariat entre vous et Blue Note Records ?

GW : Nous avons échantillonné un morceau de Blue Note sur une version indépendante antérieure et cela a attiré leur attention. Lorsque je les ai rencontrés pour la première fois, je ne savais pas s’ils allaient nous poursuivre en justice pour une utilisation non autorisée ou s’ils aimaient ça. J’ai eu un moment carpe diem (saisir le jour) lors de cette première réunion et je leur ai suggéré que s’ils nous laissaient utiliser l’arrière-catalogue Blue Note comme ressource d’échantillonnage, nous pourrions créer la fusion ultime du jazz et du hip hop. À ma grande surprise, ils ont adhéré à l’idée.

AS : Quel a été le moment initial d’inspiration pour créer cette chanson ?

GW : Il y a eu plusieurs moments éclairs en fait. On voyait Herbie Hancock et Pat Metheny interpréter une version vraiment funky de « Canteloupe Island » à Londres, et on voyait LL Cool J interpréter « Mama Said Knock You Out » sur MTV Unplugged. Le hip-hop avec un groupe live était très inhabituel à l’époque. Il a fallu un certain temps avant que les deux choses fusionnent dans mon cerveau, mais quand j’ai rencontré les gens de Blue Note, cela m’a semblé évident.

AS : Comment était-ce de faire ? Y avait-il beaucoup de samples ou beaucoup de musiciens recréant les samples ?

GW : Beaucoup, beaucoup d’échantillons. Nous n’avions personne pour recréer quoi que ce soit, bien que nous ayons eu beaucoup de grands jeunes musiciens de jazz britanniques jouant sur [the album] . J’aime l’idée de mélanger des échantillons avec le jeu en direct. C’était probablement un peu controversé à l’époque mais pour moi ça n’avait pas d’importance, c’est de la musique. Tout ce que nous faisions était d’utiliser la technologie disponible à l’époque pour créer quelque chose de nouveau à partir de quelque chose d’ancien.

[RELATED: Behind the Meaning of Charlie Puth’s TikTok-Activated “Light Switch”]

AS : Avez-vous déjà parlé avec Herbie Hancock – a-t-il déjà parlé d’un rajeunissement que cette chanson lui a donné ?

GW : Bien sûr, nous avons rencontré Herbie plusieurs fois, il était toujours très élogieux. Des parties égales amusées et perplexes, je pense. Je suis sûr que « Canteloupe Island » a reçu un bon coup de pouce grâce à notre échantillonnage. Il y en a eu des tonnes de versions de couverture depuis que nous l’avons échantillonné. C’est devenu un véritable standard de jazz maintenant, et je ne pense pas que ce l’était avant.

AS : Quand vous avez entendu les paroles du beat que vous avez composé pour la première fois, qu’en avez-vous pensé ?

GW : J’ai toujours pensé que Rahsaan sonnait bien dessus, absolument parfait. « Scribble drabble scrabble sur le microphone, je babille, alors que je corrige les mots funky dans un puzzle. » J’aime ça.

AS : Comment était-ce d’avoir une chanson à succès à son actif ? Quel était l’endroit le plus surprenant où vous l’avez entendu en cours de route ?

GW : Pour être honnête, cela a été un peu déroutant pendant un certain temps car cela a changé ma vie à bien des égards. Je l’ai entendu plusieurs fois dans différentes boîtes de nuit très fort et j’ai vu des gens crier et devenir fous. Je dansais aussi, mais chaque poil de mon corps était à 90 degrés par rapport à ma peau.

AS : Qu’est-ce que tu aimes le plus dans la piste aujourd’hui ?

GW : Nous sommes certainement les meilleurs amis.

Laisser un commentaire

4 × trois =