La signification meurtrière du « Cocaine Blues » de Johnny Cash

De nombreuses odes à la drogue et des histoires de dépendance ont fait leur chemin dans le recueil de chansons country hors-la-loi, depuis « Roll Me Up and Smoke Me When I Die » de Willie Nelson, « Don't You Think This Outlaw Bit's Done Got Out of Control » de Waylon Jennings. », et « In The Arms Of Cocaine » de Hank Williams Jr., entre autres.

En 1968, Johnny Cash a réintroduit une histoire plus ancienne sur une relation qui s'est terminée par un meurtre dû à une combinaison mortelle de cocaïne et de whisky lors de sa performance à la prison de Folsom en Californie.

« Petite Sadie »

Initialement écrit par Troy Junius Arnall et enregistré par Roy Hogsed en 1947, « Cocaine Blues » a été retravaillé à partir de la ballade folk du XXe siècle « Little Sadie ».

Avec « Cocaine Blues », la chanson avait plusieurs autres itérations dans son scénario et était également connue sous le nom de « East St. Louis Blues », « Late One Night », « Penitentiary Blues », « Bad Lee Brown », « Transfusion Blues ». – un autre couvert par Cash – ainsi que d'autres titres baptisés au fil des décennies, et tous racontaient une histoire similaire.

« Little Sadie » raconte l'histoire malheureuse d'un homme qui tire et tue sa petite amie et qui a été condamné à 41 jours de prison. Dans « Cocaine Blues », les paroles racontent une histoire différente de celle de « Little Sadie » avec la cocaïne et le whisky à blâmer : .

« Cocaine Blues » suit Willy Lee, qui assassine sa petite amie infidèle sous l'influence du whisky et de la cocaïne et s'enfuit au Mexique.

Posé dans les joints chauds, je prends la pilule
Le shérif de Jericho Hill est entré
Il a dit : « Willy Lee, tu ne t'appelles pas Jack Brown
Tu es le sale diable qui a abattu ta femme.

Il a dit : « Oui, monsieur, oui, je m'appelle Willy Lee
Si vous avez le mandat, lisez-le-moi
Je l'ai abattue parce qu'elle m'a fait ralentir
Je pensais que j'étais son papa, mais elle en avait cinq autres.

À Juarez, Lee travaille comme musicien pour financer sa toxicomanie jusqu'à ce qu'il soit arrêté par le shérif, jugé et condamné à San Quentin pour 99 ans. Lorsque Cash interpréta « Cocaine Blues » lors de son concert à la prison de Folsom en 1968, il le remplaça par

Le juge a souri en prenant son stylo
99 ans dans la prison de Folsom'
99 ans sous terre
Je ne peux pas oublier le jour où j'ai abattu cette méchante salope

Allez, tu dois m'écouter
Arrêtez ce whisky et laissez cette cocaïne tranquille

Le « blues des transfusions » de Cash

« Cocaine Blues » est également apparu sur l'album de Cash de 1960 sous le titre « Transfusion Blues ». Dans la chanson, Cash a remplacé les paroles avec plusieurs autres modifications mineures.

Lors de sa performance en décembre 1969 au Madison Square Garden de New York, Cash a également interprété « Cocaine Blues » et utilisé le mot « b—h », qui a ensuite été publié sur l'album de 2002. Il a ensuite réenregistré « Cocaine Blues » pour son album de 1979 et a omis le gros mot.

La chanson a ensuite été reprise par Hank Williams III, Merle Haggard, l'acteur Joaquin Phoenix dans le film Cash de 2005, et plus encore.

En 1970, Bob Dylan a repris « Little Sadie », l'auteur du « Cocaine Blues », sur son album S. Mark Lanegan et Neko Case ont également essayé « Little Sadie », aux côtés de Jerry Garcia, David Grisman et Tony Rice sur leur album de 1993. album collaboratif.

Laisser un commentaire

cinq × quatre =